Don’t count what you lost, cherish what you have and plan what to gain because the past never returns but the future may fulfill the loss. Đừng đếm những gì bạn đã mất, hãy quý trọng những gì bạn đang có và lên kế hoạch cho những gì sẽ đạt được bởi quá khứ không bao giờ trở lại, nhưng tương lai có thể bù đắp cho mất mát.
BÀI VIẾT LIÊN QUAN
Em hãy tả một con vật mà em yêu thích nhất
Đề: Em hãy tả một con vật mà em yêu thích nhất. Nhà em có một con chim chích bông, nó nhỏ và xinh, lông nó màu vàng óng, em thấy nó không ngừng nhảy và mổ mồi. Em rất yêu con gà của ông em. Xem tiếp →
The sky
Once the realization is accepted that even between the closest human beings infinite distances continue, a wonderful living side by side can grow, if they succeed in loving the distance between them which makes it possible for each to see the other whole against the sky. Xem tiếp →
Dốt nát là đêm tối
Dốt nát là đêm tối không trăng cũng không sao. Xem tiếp →
I could conquer the world
I could conquer the world with just one hand… as long as you were holding the other. (Anh có thể chinh phục cả thế giới chỉ bằng một bàn tay.... miễn là có em nắm bàn tay còn lại.) Xem tiếp →
Friendship divine
The most I can do for my friend is simply to be his friend. I have no wealth to bestow on him. If he knows that I am happy in loving him, he will want no other reward. Is not friendship divine in this? Điều quan trọng nhất tôi có thể làm cho bạn là trở thành bạn của bạn. Tôi không có của cải để dâng tặng bạn. Nếu bạn biết tôi hạnh phúc khi yêu thương bạn, bạn sẽ không muốn thêm một phần thưởng nào khác. Chẳng phải vì thế mà tình bạn thiêng liêng đó sao? Xem tiếp →
Quả của trí tuệ
Quả của trí tuệ có 3 loại: một là suy nghĩ chu đáo, hai là lời nói thích đáng, ba là hành vi công chính. Xem tiếp →
Tả một dụng cụ lao động
Đề: Tả một dụng cụ lao động. Chiếc xẻng nhà em có rất nhiều công dụng, để hốt rác, và còn dùng để xúc cứt chó nữa. Xem tiếp →
Love
Love is the poetry of the senses. Xem tiếp →
Tình yêu muốn đạt tới cảnh giới toàn mĩ
Tình yêu muốn đạt tới cảnh giới toàn mĩ, phải liên hệ đến toàn bộ ý thức, liên hệ đến toàn bộ tính cao quý của cách nhìn và tồn chỉ. Xem tiếp →
Gieo hành
Gieo hành động, bạn sẽ gặt thói quen, gieo thói quen bạn sẽ gặt cá tính, gieo cá tính bạn sẽ gặt số phận. Xem tiếp →
Đàn ông
Đàn ông khinh nhau trong học vấn, phụ nữ ghét nhau về sắc đẹp. Xem tiếp →
I could conquer the world
I could conquer the world with just one hand… as long as you were holding the other. (Anh có thể chinh phục cả thế giới chỉ bằng một bàn tay.... miễn là có em nắm bàn tay còn lại.) Xem tiếp →
Hãy nắm lấy tay người bạn yêu thương
Trong bất kỳ mối quan hệ nào cũng vậy, cốt lõi của niềm tin không phải nằm trong sự ràng buộc, mà trong sự gắn kết đầy niềm thương mến. Vì thế, hãy nắm lấy tay người bạn yêu thương hơn là mong đợi họ nắm lấy tay bạn… Xem tiếp →
Tình yêu
Tình yêu là mê hoặc, ghét bỏ làm người ta buồn phiền. Xem tiếp →
Ta là đứa ngây thơ
Ta là đứa ngây thơ Trái tim ta mộng mơ Mọi người bảo ta khờ Nhưng họ đâu có ngờ Rằng ta chỉ giả vờ. Xem tiếp →
Làm việc nghĩa
Làm việc nghĩa chớ kể thiệt hại. Luận anh hùng chớ kể hơn thua. Xem tiếp →
I live now
With the past, I have nothing to do; nor with the future. I live now. Tôi chẳng có gì để làm với quá khứ; với tương lai cũng vậy. Tôi sống trong hiện tại. Xem tiếp →
Nỗi đau của ký ức
Sadness is always the legacy of the past; regrets are pains of the memory. Nỗi buồn là di sản của quá khứ; sự nuối tiếc là nỗi đau của ký ức. Xem tiếp →
The fire shines brightly
Yesterday is ashes; tomorrow wood. Only today the fire shines brightly. Quá khứ là tro tàn; tương lai là gỗ. Chỉ ngày hôm nay là lửa sáng chói lòa. Xem tiếp →
Live for today
Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow. The important thing is not to stop questioning. Học từ ngày hôm qua, sống ngày hôm nay, hi vọng cho ngày mai. Điều quan trọng nhất là không ngừng đặt câu hỏi. Xem tiếp →
Today
Today is yesterday's pupil. Hôm nay là học trò của hôm qua. Xem tiếp →
I live now
With the past, I have nothing to do; nor with the future. I live now. Tôi chẳng có gì để làm với quá khứ; với tương lai cũng vậy. Tôi sống trong hiện tại. Xem tiếp →
A stubbornly persistent illusion
The distinction between the past, present and future is only a stubbornly persistent illusion. Sự khác biệt giữa quá khứ, hiện tại và tương lai chỉ là một ảo tưởng dai dẳng đến ngoan cố. Xem tiếp →
Like the reality of yesterday
Whatever is a reality today, whatever you touch and believe in and that seems real for you today, is going to be - like the reality of yesterday - an illusion tomorrow. Bất cứ hiện thực nào ngày hôm nay, bất cứ thứ gì bạn chạm và vào tin tưởng, rồi ngày mai sẽ trở thành ảo tưởng, như hiện thực của hôm qua. Xem tiếp →