Cưỡi sao lên hỏi ông trời
BÀI VIẾT LIÊN QUAN
Never question if you ate in love or not
Never question if you ate in love or not, because if you were you wouldn’t need to ask. (Đừng bao giờ hỏi em có đang yêu hay không, bởi nếu em đang yêu, em sẽ không cần phải hỏi câu hỏi đó.) Xem tiếp →
Chim bị vướng vì cái chân của nó
Chim bị vướng vì cái chân của nó và con người thì vì cái lưỡi của họ. Xem tiếp →
Sự cô độc lớn nhất
Trong thành phố phồn hoa nhất, con người càng cảm thấy sự cô độc lớn nhất. Xem tiếp →
Friends
Our friends interpret the world and ourselves to us, if we take them tenderly and truly. Xem tiếp →
Giỏi mà vẫn nghèo
Đừng tự hào vì nghèo mà học giỏi. Hãy tự hỏi vì sao giỏi mà vẫn nghèo. Xem tiếp →
Lòng ham muốn
Rượu kích thích lòng ham muốn nhưng làm tàn lụi hiệu năng. Xem tiếp →
I prayed for a person to love me
I prayed for a person to love me. I must’ve prayed very hard, because God didn’t give me a person – He has given me an angel. (Tôi đã cầu mong có một người yêu thương tôi. Chắc hẳn tôi đã cầu nguyện rất siêng năng, bởi lẽ Thượng Đế đã không ban cho tôi một người – Ngài trao cho tôi một thiên thần.) Xem tiếp →
Trách người
Trách người quân tử vô danh. Chơi hoa xong lại… hái cành kế bên. Xem tiếp →
Món quà của thượng đế
Hạnh phúc đúng là món quà của thượng đế. Xem tiếp →
A true friend
A person is only complete when she has a true friend to understand her, to share all her passions and sorrows with, and to stand by her throughout her life. Một người chỉ toàn vẹn khi có một người bạn chân thực có thể hiểu mình, chia sẻ mọi đam mê và buồn phiền và ủng hộ mình suốt cả cuộc đời. Xem tiếp →
Có 3 việc nhân loại đều phải trải qua
Có 3 việc nhân loại đều phải trải qua: sinh ra, sống và chết. Xem tiếp →
Kẻ phản
Kẻ phản bội tổ quốc, đầu hàng ngoại bang, vừa không được sự tôn trọng của ngoại bang, vừa bị sự khinh miệt của đồng bào. Xem tiếp →
Đề: Tả Hồ Gươm
Đề: Tả Hồ Gươm Nước Hồ Gươm xanh như nước rau muống luộc. Xem tiếp →
Chúng ta không thể dạy bảo cho ai bất cứ điều gì
Chúng ta không thể dạy bảo cho ai bất cứ điều gì, chúng ta chỉ có thể giúp họ phát hiện ra những gì còn tiềm ẩn trong họ . Xem tiếp →
The danger of the past
The danger of the past was that men became slaves. The danger of the future is that man may become robots. Mối nguy hiểm của quá khứ là con người bị biến thành nô lệ. Mối nguy hiểm của tương lai là con người có thể trở thành rô bốt. Xem tiếp →
I came to live out loud
If you ask me what I came into this life to do, I will tell you: I came to live out loud. Xem tiếp →
Friendship like love
Friendship, like love, is destroyed by long absence, though it may be increased by short intermissions. Tình bạn, cũng như tình yêu, bị sự thiếu vắng kéo dài phá hủy, dù nó có thể trở nên mạnh mẽ hơn nhờ những xa cách ngắn tạm thời. Xem tiếp →
Hạnh phúc
Happiness: a good bank account, a good cook and a good digestion. Xem tiếp →
Every time you made me smile
If I could reach up and hold a star for every time you made me smile… I’d have the entire night sky in my palm. (Nếu em có thể với tay nắm lấy một vì sao mỗi khi anh làm em mỉm cười... em sẽ có trọn bầu trời đêm trong lòng bàn tay.) Xem tiếp →
Love
Love is an irresistible desire to be irresistibly desired. Xem tiếp →
Tình yêu chạm vào đá
Tình yêu chạm vào đá, đá cũng dạy cảm. Xem tiếp →
True love is something you feel deep inside
True love is something you feel deep inside, a feeling that you find impossible to hide. (Tình yêu thực sự là điều mà bạn cảm nhận từ sâu thẳm bên trong, là xúc cảm mà bạn không thể nào che giấu.) Xem tiếp →
Ai làm cách mạng
Ai làm cách mạng? - Nhân dân! Ai kháng chiến thắng lợi? - Toàn dân! Vậy thì bây giờ muốn có đủ nước, muốn điều hòa nước thì cũng phải toàn dân làm thủy lợi. Xem tiếp →
Con trai thời nay thật ích kỉ
Con trai thời nay thật ích kỉ Nói yêu em yêu chỉ mình em. Con gái thời nay thật hào phóng Nói yêu anh yêu cả bạn anh luôn. Xem tiếp →